31 août 2015

The City of Words (La Cité des mots) -- Abandon!

Oui, j'abandonne à moitié chemin!  Pas que ce soit inintéressant, au contraire, mais force m'est de constater que Manguel dans le texte est au-delà de mes capacités linguistiques.  Alors que ses livres traduits ont été de purs délices (en particulier Une Histoire de la lecture), celui-ci me fait l'effet d'une corvée, et pendant que j'essaye de me concentrer dessus, surtout lors des (nombreux) passages plus théoriques, je ne pense en réalité qu'à retourner à l'autre bouquin que je lis en parallèle.  Ce n'est pas lui rendre justice, je l'emprunterai plutôt un jour en version française.

À bientôt, Alberto!


The City of Words d'Alberto Manguel, 2007, 166 p.  Titre de la traduction française: La Cité des mots.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire