20 mai 2006

Le Clan des Otori

Je viens de finir le deuxième tome de cette excellente trilogie. Il s'agit d'un roman du genre historic fantasy, de la même veine que les merveilleux romans de l'auteur canadien Guy Gavriel Kay (inventeur du genre, je crois), mais cette fois-ci dans un environnement inspiré du Japon médiéval.

Qu'est-ce que le historic fantasy? Ma définition maison: cela ressemble à un roman historique classique, mais l'histoire se passe dans un monde inventé, quoique fortement inspiré d'une culture ayant déjà existé. Cela permet donc à l'auteur de prendre des libertés au niveau géographique, historique, etc, tout en donnant au roman une saveur particulière et présentant des points de références pour le lecteur. Cela permet aussi à l'auteur d'ajouter une composante fantastique à l'histoire, ce que le roman strictement historique interdit, bien sûr! Par exemple, dans Le Clan des Otori, certains personnages ont des pouvoirs extra-sensoriels, peuvent se rendre invisibles, etc.

On pourrait argumenter que le historic fantasy est une solution de facilité pour les auteurs aimant le genre historique mais trop paresseux pour faire une recherche approfondie... Il y a peut-être un peu de vrai là-dedans! Comparons par exemple avec les monumentaux et passionnants romans historiques d'Edward Rutherfurd, dont je viens de finir Russka (fascinant quoiqu'un peu long vers la fin). Tous ses romans, en tous cas ceux que j'ai lus, sont construits de la même façon. Il s'agit d'une suite de récits plus ou moins longs, prenant place dans un lieu unique (ville, région ou pays), à différentes époques et avec pour protagonistes des descendants de deux ou trois familles. Cela nous permet donc de voir l'évolution des mentalités, de l'architecture, etc. Comme chaque roman se passe à différentes époques, cela doit demander une somme de travail colossale!

Mais quelle que soit la motivation des auteurs, cela a donné naissance à un genre fort intéressant, alors pourquoi s'en priver?



Le Clan des Otori, par Lian Hearn, publié chez Folio en version traduite de l'anglais.
Russka, par Edward Rutherfurd, publié chez Ballantine Books en version originale anglaise.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire